В бухту они приплыли через несколько дней - и это наконец-то вывело Минори из состояния глубокой, настороженной задумчивости, в которую она погрузилась после разговора с пиратской капитаншей и с Исао.
Драконья Пасть. Место, где родилась ее сестра, и где она жила с Юрико несколько лет. По словам одноглазого дракона, это место позволило бы ей понять, почему Оборо выросла именно такой, какой выросла.
И, вглядываясь в хмурые, неприветливые скалы, действительно торчавшие наподобие ощерившейся пасти, вслушиваясь в неумолчный шум волн и пронзительные крики морских птиц, наблюдая однообразный пейзаж из камней и водной глади, Минори, кажется, действительно начинала понимать. Сама она, будучи ребенком, видела прекрасный Драак-Тал, и горные ручьи, звенящие на перекатах, и далекие вершины, сверкающие снегом под ярким солнцем, и укромные луга, поросшие эдельвейсами, и возделанные поля и сады, и маленькие, ухоженные дома. Оборо видела только это, и были в ее жизни лишь мать, да редкие приезды отца и его друзей-пиратов. Конечно, они, как умели, заботились о девочке, но все же это было не то. Совсем не то.
Ей Драконья Пасть вовсе не понравилась. Зато Юки был в восторге уже от того, что это будет берег, и не мог дождаться, когда они наконец-то смогут сойти с палубы и размять ноги.
— Приплыли! - юноша нетерпеливо сжимал ее ладонь, и Минори невольно улыбнулась в ответ. Юки был Юки: радостный и светлый даже сейчас, общительный и оживленный даже с грубоватой пиратской командой, которой он помогал в пути, и она сжала его пальцы в ответ, безмолвно благодаря за то, какой он.
- Выглядит негостеприимно, - пробормотала она. Исао ловко вел корабль между скал и зубцов. Селатирия мерила шагами палубу, отдавая команды и напряженно вглядываясь за борт, а троим драконам оставалось только ждать, когда причалят и скинут трап.
Два корабля, надежно закрепленные в бухте, покачивались у причала, и один из них был печально знаком: работорговое судно, потрепанное бурей, со сломанной мачтой и ободранными парусами.
— Надеюсь, что все эти волки уже успели убраться с острова, - поделился Юки.
— Надеюсь, что они пожрали друг друга, - зло проговорил Хиро.
- Навряд ли их осталось много в живых, - отозвалась Минори и снова вспомнила разговор с Исао: ульвы были для нее далеко не так важны, как двое ее друзей. Это было естественно. И если бы ей снова пришлось отбиваться от взбесившихся ульвов, она снова поступила бы так же.
Корабль причалил. Пираты перекрикивались со своими товарищами на берегу, перебрасывали друг другу тюки с какими-то вещами, закатывали на борт бочки с пресной водой. В суматохе трое драконов сошли на берег, и немедленно натолкнулись на ульва по имени Фарвин, который теперь, судя по всему, главенствовал над волками. Что произошло с предыдущим лидером, Арвеем, оставалось только догадываться, но вариантов было немного.
Юные драконы хмуро смотрели на него, помятого, покалеченного, но все еще озлобленного, будто болтанка по волнам и потеря сородичей вовсе ничему его не научила, но в перепалку вмешались неожиданно:
- Следи за языком и поди-ка лучше помоги на разгрузке, ульв! - капитан Селатирия, звеня шпорами-звездочками на своих сапогах, подошла к ним, вызывающе уперла руки в бока. - И вы трое не стойте, рты не разевайте, а то чайка нагадит! Найдите Брека, пусть определит вас куда-нибудь поспать на день-другой, не мешайтесь под ногами, - она насмешливо посмотрела на ульва, ответившего ей угрожающим взглядом, но убравшимся прочь, как она и хотела, затем неожиданно подмигнула драконятам. - Пол-дороги пройдено. Расслабьтесь. Сегодня мы отдыхаем, так что можете тоже раздавить бутылочку, если сумеете ее найти до того, как мои парни доберутся до выпивки. Скоро будем на Краю Света.
***
Бутылочку они и вправду нашли - на нее расщедрился светловолосый Брек на радостях от того, что команда "Спрута" наконец-то прибыла. За время плаванья пираты не сдружились с драконятами - но, как минимум, привыкли к их присутствию, а к тому же Юки многие, кого он вылечил, и вовсе относились добродушно, и Брек был одним из них.
Опускался вечер, и маленькое пиратское поселение горело в темноте неровными огоньками: на палубах кораблей, где оставались вахтенные, в деревянных постройках, служивших команде общими домами для сна и еды, снаружи, где горели факелы, освещавшие неровные, выложенные деревянными дощечками, рассохшимися от времени, дороги.
Они сидели на камнях, свесив ноги, поодаль от шумного веселья команды "Спрута", и передавали друг другу одну на троих бутылку с терпким, вяжущим язык вином. Минори чувствовала тепло от Юки слева от нее и от Хиро справа - втроем они грели друг друга на пронзительном ветру, дующем с моря.
- Все не так и плохо... - проговорила она, в свою очередь глотнув из горлышка, и передала бутылку Юки. - По крайней мере, мы увидим родину драконов. И сможем послать весть нашим или пересесть на попутный корабль. Я не думаю, что нас обманут - до сих пор они были к нам добры. По-своему, конечно... - она покосилась на целителя и усмехнулась, - ...к тебе так точно по-своему.