Легенда Рейлана

Объявление

Фэнтези, авторский мир, эпизоды, NC-17

Марш мертвецов

В игре июль — август 1082 год


«Тайна забытого города»

Ритуал очищения и освобождения прошли успешно. В Зенвуле больше нет ни призраков, ни нежити, ни тёмной энергии. Экосистема города возрождается. В него вновь возвращаются звери и птицы. Проклятое Древо Костей в центре города полностью уничтожено, на его месте теперь стоит Страж-дерево. Болезнь Роза немёртвых полностью не исчезла, но теперь новых заражений не будет. Пока дух всё ещё в теле смертной девушки и мир полностью не очистился от тёмной энергии, которая растянулась далеко за пределы Остебена, болезнь останется.



«Не по-божески!»

В Остебене по-прежнему остаётся проблема голода. Беженцы из заражённых городов и деревень с неохотой возвращаются на земли своих сюзеренов. Триумвират, пользуясь послаблением короны, влияет на умы людей, настраивая их против короны, некромантов и союза с вампирами. Поставки продовольствия между Альянсом и Остебеном прекращены. Люди ищут новый источник пищи, обращаясь за помощью к эльфам.



«Жатва»

Войска столицы направляются к городам-близнецам, чтобы дать бой Культу Безымянного и освободить Атропос и Акропос из-под гнёта культистов. Культ сдаёт Атропос без боя и стягивает силы к Акропосу, где разгорается полномасштабная битва. Первые Ключи из Силентеса активированы, что провоцирует Мёртвое древо поднять новое войско нежити и уничтожить всё живое, что есть на материке.



«Венец или Кровь»

В Северных землях ухудшается ситуация, голодные бунты выходят из-под контроля. Вампиры требуют крови и свержения императора. Между кланами натягиваются отношения. Лэно повернулись спиной к короне и выжидают момента нанести удар. Принцесса сбежала из столицы вместе с братом-бастардом и по слухам укрывается в Хериане, а сам император сидит на троне, который ему не принадлежит.



«Тени былого величия»

Силву столетиями отравляли воды старого Источника. В Гилларе изгнанники поклоняются Змею, на болотах живёт народ болотников, созданный магией Алиллель. Демиурги находят кладки яиц левиафанов на корнях Комавита, которые истощают его и неотвратимо ведут к уничтожению древа. Королеву эльфов пытается сместить с трона старый род, проигравший им в войне много лет назад. Принцессу эльфов пытаются использовать в личных целях младшие Дома Деворела, а на поле боя в Фалмариле сходятся войска князя-узурпатора и Ордена крови.


✥ Нужны в игру ✥

Джошуа Элиор Лангре Сивила Лиерго Айрэн ди’Кель
Игра сезона

По всем вопросам обращаться к:

Шериан | Марек

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Легенда Рейлана » Наши партнеры » Дагорт


Дагорт

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

http://ipic.su/img/img7/fs/1_2.1560246103.png

0

2

где честью кормят вороньё – и ты отрекся от неё


http://s7.uploads.ru/mj2FR.pngТо, как вы известны: я знаю, что в высших кругах ты известен как Шимус Отрекшийся, однако, помнится ты рассказывал, что в Коллегии тебя называют иначе
Возраст: 30-35 лет
Род занятий | Путь: ученый в Коллегии Исследователей | ?*
Отличительные черты: ?*


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯи горький смех корежит рот, и ты погнал коня вперед, не разбирая перепутанных дорог
Ты младший из детей главы Рода, Шимус. Младший сын, младший брат – и ты с детства слышал ту присказку, помнишь? Она преследовала тебя почти из каждого угла нашего семейного дома:

средний сын и так, и сяк.
младший вовсе был дурак

Но дураком ты не был, хотя, стоит признать, со мной готово поспорить все высшее общество. Потому что ты пошел наперекор своему собственному отцу, отказываясь пробивать себе место под солнцем в гвардии, собирая один за другим воинские чины. Все эти оружия никогда не были интересны твоему светлому уму.

Ты гениален, но твою гениальность в семье никто так и не признал. Никто, кроме меня. В тот момент, когда ты добровольно отказался от титулов, наследства и собственной фамилии, я вдруг поняла, что мы с тобой похожи. Мы оба, в самом деле – сильные, сами руководящие своей судьбой и своей жизнью, четко знающие чего хотим.

Дверь отчего дома навсегда закрылась для тебя, но вот королевские ворота оказались открыты.

Ты знаешь как отрадно мне наблюдать за тем, чего постичь мой не склонный к пространственному мышлению ум не может. Ты знаешь, что я по-детски счастлива, когда ты на моих глазах сам разбираешь какую-нибудь музыкальную шкатулку или собираешь модель паровоза.

Для меня ты, Шимус, единственная близкая душа во всем королевстве и за его пределами. Я уважаю тебя за твой выбор, за смекалку и легкий нрав, способный терпеть мои собственные повадки и привычки. Ты настолько глубоко проник в мое сердце, что я даже прощаю этот твой скептичный взгляд на разговоры о Семерых – ты, вроде как, далеко не ярый поклонник церкви.

Мы с тобой семья, Шимус Отрекшийся.

И ты тот, кто познакомил меня с Чудесником.

* вы сами вольны выбирать внешность и путь, а также при желании можете сменить имя, прозвище и причину ухода из дома.

0

3

I’D RATHER BE A FOREST THAN A STREET.


http://ipic.su/img/img7/fs/Elli.1560546873.pngТо, как вы известны: ?;
Возраст: 18-25 лет;
Род занятий | Путь: охотник | ?
Отличительные черты: Ellie [The Last of Us].


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯдеревья будут говорить

В детстве я слышал эту историю — о Хозяйке леса.

Будучи маленьким ребенком, Эвелин заблудилась в лесу: она где-то оставила куклу, бросила ее, погнавшись за красивой бабочкой, шла дальше и дальше, а потом не смогла найти ни дорогу домой, ни свою куклу. Но лес не убил ее. Наоборот, он незримо оберегал Эвелин, напитывая силами долгие годы, меняя ее до неузнаваемости, постепенно лишая всего человеческого. Когда она выросла, то стала крупнее, сильнее даже взрослого мужчины — и она была охотником: убивала мелкую дичь, волков и медведей, убивала и людей. Животные ее боялись, а люди начали обходить лес стороной. Но это не спасало, потому что Эвелин нужны были маленькие дети — девочки. Похищая из деревень, она уводила их к себе в хижину — и там делала из них неумелые чучела, больших кукол. Глядя на них, в ее сердце теплились давно забытые чувства, но когда чучела начинали гнить, боль возвращалась, и Эвелин все больше погружалась в собственное безумие.

Я знаю, что это не сказка, которой пугают детей, потому что видел Эвелин сам. Она не заинтересовалась мной, я был ей не нужен. Странно, но она меня и не убила. До сих пор думаю, что было тогда у нее в голове.

Странно и то, что выжила ты — ты не стала очередной куклой в недолговечной коллекции. Возможно, что-то изменилось в Эвелин спустя годы: она вырастила тебя, пыталась заботиться или пыталась хотя бы вспомнить, что это значит. Возможно, все дело в тебе: ты оказалась хитрее, смелее, или, быть может, это лес выбрал себе новую Хозяйку? Наверняка местные так и сказали бы.

Однако ты умнее, хотя, скорее всего, ты так же безумна, и все же твое безумие другое. Не привлекаешь к себе внимания, охотишься так, чтобы никто не связывал пропажу со старыми историями. Ты не дикарка, пусть и вряд ли умеешь читать и писать, но ты можешь спокойно приехать в деревню, продать туши убитых животных, разговаривать с людьми, и для них ты — странная, не более. Ты — своя. Они не знают, что ты помнишь ритуалы, которые проводила Эвелин, что плетешь венки из веток и перьев птиц — такие не раз находили охотники в заброшенных ею убежищах. Мне всегда было интересно, кому же она на самом деле поклонялась? Мнимому? Сущности? Или все это было адресовано одному из Семерых — Воину, который теперь взялся за лук и стрелы для охоты? Это не только профессиональный интерес.

0

4

Чужак в разноцветном платье, он пришёл на рассвете — и город ему был рад. Он достал из кармана флейту, зажал губами, потекли к нему крысы, как речки между домами, он увёл их — и ни одна не пришла назад.


http://ipic.su/img/img7/fs/Sebastyan.1560266006.pngТо, как вы известны: Киллиан Пэйтон, глава рода Пэйтонов | «дома» Змеи, маркиз.
Возраст: 38 лет.
Род занятий | Путь: глава рода Пэйтонов | ?
Отличительные черты: Sebastian Vael — [Dragon Age].
Ваши глаза знают усталость — о том говорит болезненная краснота. Ваш взгляд — взгляд светло-голубых глаз — пронзителен и жёсток, а движения — обманчиво плавные, как у змеи перед броском. Вы куда больше походите на короля, чем походит сам король — и вы знаете это лучше чем кто бы то ни было.
рост 172 см / вес 61 кг


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯЯ ему не верю, мама сказала папе, а флейтист вернулся — с флейтой и в красной шляпе… И с тех пор ничего уже не было хорошо.
♦ старший сын, гордость отца, будущий наследник — каждый твердил с самого детства. Каждый надеялся, что вы станете достойным: даже достойнее собственного отца. Каждый надеялся, что вы наконец сделаете то, с чем другие не справились: оставите далеко позади Берриганов и даже королевский род. Они — ошибались.

♦ да, вы лучше отца. Вы — умнее, твёрже, изобретательнее. Вы действительно взяли тот курс, который заставил других перестать смотреть на ваш род как на нечто второсортное. «Конезаводчики» — раньше говорили о вас и ваших близких с презрением. Но вы доказали, что ваша семья способна на большее. После того как вы объединили под своим знаменем всех вивисекторов юга, вас наконец начали уважать.

♦ это — теперь. А раньше вы прошли сквозь множество потерь. Ваш отец был убит — трусливо отравлен каким-то негодяем. Когда вы заговорили о том, что лишь у Берриганов был мотив для его убийства, король не захотел вас слушать. Тогда вы поняли, что от короны не стоит ждать расположения и правосудия. История повторилась: и вы затаили обиду на тех, кто не захотел принять вас и ваши справедливые претензии.

♦ ещё раньше вы потеряли мать. Она умерла от хвори, которая пришла с востока. Вы, пожалуй, любили её меньше, чем кто либо из её детей. И всё же, это не помешало вам скорбеть столь же сильно.

♦ до того — вы потеряли брата. Он вовсе не умер, просто сбежал из дома. Оставил вас, хотя вы любили и поддерживали его; оставил семью — признаться, вы до сих пор не можете простить его за это.

♦ в детстве вы часто мечтали о том, чтобы сбросить груз ответственности. Вы хотели стать инквизитором: истории о Семерых всегда вдохновляли вас. Но спустя столько лет, сложно сказать, чем именно является ваша яростная религиозность — привычкой, умелой игрой или искренней верой.

♦ когда был воздвигнут купол, вы были одним из тех, кто потребовал проверить короля — узнать, есть ли на нём грязная метка богов Хаоса. Церковный Совет отверг ваше требование, как ранее отвергались все другие и только верховный инквизитор с несколькими последователями встал на вашу сторону. С тех самых пор, пусть это и не афишируется, Инквизиция — ваш единственный друг.

♦ вы — амбициозны, вы ненавидите короля и королеву в равной мере. Вы хотели бы сесть на трон и уверены в том, что смогли бы со многими вещами справиться лучше. Вы — человек, который доказал свою преданность народу. Когда большая часть населения ушла из Редларта, вы дали работу тем, кто без неё остался. Вы помогали тем, кто не мог себя защитить и обеспечить. Именно по этой причине ваш род перестал быть самым богатым в Дагорте, но и оттого стал самым любимым.

0

5

Но в том-то и ужас, что эти тела – невидимые – есть, они непременно, неминуемо должны быть: потому что в математике, как на экране, проходят перед нами их причудливые, колючие тени – иррациональные формулы; и математика, и смерть – никогда не ошибаются.


https://i.imgur.com/y6HIFbU.pngТо, как вы известны: Кериганн Гримм; Старший Гримм.
Возраст: 30 лет.
Род занятий | Путь: глава Коллегии Исследователей («Правая Голова»), Мастер Мёртвого, автор Интеграла | эпигон.
Отличительные черты: прототип внешности — Caleb Widogast [Critical Role], или любой другой рыжий джентльмен на ваш вкус.
рост 187 см / вес 76 кг


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯВо мне теперь очень тихо и пусто — как в доме, когда все ушли и лежишь один, больной, и так ясно слышишь отчетливое металлическое постукивание мыслей.
Да, это действительно твоё имя. Тебя правда так зовут. Как птичку. И если я ещё могу отбрехаться иностранным происхождением слова, то в случае с тобой стоит признать: наши родители либо были вусмерть пьяны, либо кому-нибудь проспорили. Ну хоть не «Воробей» и не «Селезень», да? И на том спасибо.

Хотя, признаться, селезень ты ещё тот.

— Будь так любезен, прекрати мельтешить. Ты действуешь мне на нервы.
— Не «мельтешить», а «поливать рассаду»! Не обижай Роланда. Роланд вырастет и откусит тебе голову.
— Тебе не кажется, что называть плотоядное растение именем Его Светлости — это несколько... крамольно?
— А тебе не кажется, что называть сына каким-то иноземным звукосочетанием — полный идиотизм? Можешь считать, что это у нас наследственное!

Мы спорим. Много. Говорят, братья Гримм терпеть друг друга не могут. Говорят, ещё годик-другой — и конец Коллегиальному дуумвирату; один из нас обязательно съест второго. И только мы с тобой знаем, что наше сотрудничество и наша связь крепче гиалуранских зубов и стен Мориона. Я восхищаюсь тобой и дорожу твоим мнением точно так же, как ты — моим.

Область твоих интересов — мёртвая материя. Механизмы. Электричество. Математика. История. Всё то, что не имеет лица. Твой магнум опус — Интеграл, гигантская библиотека в самом сердце Коллегии, к созданию который ты приступил ещё ребёнком. Ранее, до появления Интеграла, принадлежащие Коллегии знания были разрозненны и часто терялись. Но — не теперь.

При тебе вообще многое изменилось.

— Расписание? Серьёзно, братец? Расписание?
— Ты не можешь впускать в инсектарий кого попало и когда заблагорассудится; необходимо вести учёт.
— Кери.
— Да?
— Я скормлю тебя аспидам.

Ты дотошен, пунктуален, внимателен к деталям и скуп на комплименты. Вместе с тобой Коллегия приобрела то, что раньше видела только в самых страшных кошмарах или недостижимых мечтах — системность. Ты сумел превратить кучку заумных индивидуалистов в настоящий коллектив, сплочённый и несущий ответственность за своё имя. Ты — лидер. Образец для подражания.

А ещё — эпигон.

Ты не поклонялся богам хаоса. Ты всегда был абсолютно чист перед Церковью и законопослушен настолько, насколько вообще может быть законопослушен гениальный ум. Твоё мастерство — это твоё проклятье; ты пытался забросить его великое множество раз. Но, видно, с намеченного пути не свернёшь.

Не свернёшь, братец. Понимаешь?

— Ты опять говорил во сне.
— А ты опять дежурил у меня под дверью, как какая-нибудь голодная дворняга.
— Фогель.
— Она шепчет мне, брат. И пока это так, я буду слушать.

Кери, добрый Кери, ты никогда не заменишь мне ни мать, ни отца. Они остались там, в Пустоте, за пределами познанного; наша с тобой святая обязанность — разыскать их и вернуть домой.

Возьми меня за руку, брат. Дорога будет долгой.

0

6

Когда мне было десять лет, я зимой закрывал глаза нарочно и представлял лист — зелёный, яркий с жилками, и солнце блестит. Я открывал глаза и не верил, потому что очень хорошо, и опять закрывал.


https://i.imgur.com/SspMT1D.pngТо, как вы известны: Ноа Флоренс, Ежевика (детское прозвище).
Возраст: 26-28 лет.
Род занятий | Путь: инквизитор II ступени | ?
Отличительные черты: ?


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯOne for sorrow, two for mirth,
Three for a wedding, four for a birth,
Five for silver, six for gold,
Seven for a secret not to be told.
Eight for heaven, nine for hell,
And ten for the devil's own sell'.

Многие обвиняют сотрудников Коллегии Исследователей в эгоизме, якобы присущем всем учёным умам; но те, кому посчастливилось знать Мэлори Флоренс, очень быстро перестали верить в эти россказни.

Долгие годы Мэлори была сердцем Коллегии. Защитница слабых, родная кровь знаменитого Риффертона, истинно верующая, автор великого множества алхимических порошков. И, по совместительству, твоя мать. Не родная, конечно. Только приёмная.

Говорят, тебя нашли в кустах ежевики — крошечного, измазанного ягодным соком, слишком тихого и совершенно перепуганного. Никто до сих пор не возьмёт в толк, как ты сумел проникнуть в стены Коллегии незамеченным и почему Мэлори обратила на тебя внимание. «Смешной мальчик», — просто сказала она тогда. А потом подарила тебе семью, материнскую любовь и имя. Самое настоящее.

— «Ноа». Это значит — «покой», «мир». «Тишина».

Не было в Коллегии человека, который не относился бы к Мэлори Флоренс с симпатией, но больше всего времени она проводила в компании своего непосредственного начальства — четы Гриммов. Неудивительно, что в детстве мы часто играли вместе. Будь ты хоть немного порыжее, кто-нибудь наверняка предположил бы, что у меня не один, а целых два брата.

Один — зануда, другой — заноза.

— «Ежевика» — слишком длинно. Буду звать его Ежом.
— У него и своё имя вообще-то есть.
— Ну и что? Раз есть, так пусть сам о том и скажет!

Я-то грешным делом подумал, что ты на самом деле мёртвый, просто ходить выучился, — уж больно молчаливый был поначалу. Ску-ко-та. Но потом, ничего, ожил, даже на расспросы мои дурацкие начал отвечать, и в салках побеждать, и напевать себе под нос, и смеяться.

А ещё была у нас такая игра: называешь какое-нибудь растение — а остальные врассыпную бросаются его искать. Вот в нём-то тебе и вовсе равных не было. Поди пойми, почему.

— Опять первый? Фу ты, как так-то?
— Не знаю. Они как будто сами в руки идут, если попросить хорошенько.
— Жулик ты, Ёж. Всё с тобой понятно.

Утром — молитва, днём — игры в саду, вечером — помощь матери с её исследованиями, ночью — долгий и мирный сон. Всё было хорошо.

А потом умерла Мэлори. Сказали: отравилась собственным настоем. Глупая, грустная смерть.

Когда за тобой пришла Инквизиция, ты и глазом не моргнул. Согласно тряхнул головой, собрал заплечный мешок и ни с кем не попрощался. Коллегия погубила твою мать, Церковь — стала новым спасением, нитью, за которую ты ухватился в полном, беспробудном отчаянии.

Ты ведь приёмыш, Ноа.

Некуда тебе было больше идти.

— Сим присягаю на верности Церкви Семерых, сбрасываю с плеч своих прошлые заслуги и прегрешения, клянусь свято нести свой долг; да канет в бездну моё мирское имя, моя мирская жизнь.

В Коллегии тебе пророчили судьбу великого алхимика, а в Церкви ты — серость и посредственность. Один из многих. Не лучший и не худший. Но — стараешься, лезешь из кожи вон, лишь бы принести пользу; и всякий раз оступаешься. Не для того создан, говорят. Лишний. Чужой.

Только одно в твоей жизни остаётся неизменным: Мать, в чьём божественном лике ты всегда находишь черты Мэлори Флоренс.

Ты мечешься: презираешь всё то, что некогда любил, а в новых стенах не находишь себе места. Ты знаешь: Коллегия погубила твою семью. Ты веришь: от учёного до грешника — меньше шага. А во сне всё равно всякий раз видишь ежевичные кусты, тёплый котёл с целебным настоем и затянувшуюся игру в салки.

От детства не уйти, Ёж. Но ты можешь попробовать.

0

7

http://ipic.su/img/img7/fs/XdkBEGC8aBg1.1563105630.png

0

8

Н У Ж Н Ы Е   П Е Р С О Н А Ж И
http://ipic.su/img/img7/fs/Akcii.1567855404.png

Сандер ХоггНет ничего хуже — родиться вторым в королевской семье. Вас учили смирению. И вы честно пытались.

Мойра БэлфорТа грязь, в которой ты появилась на свет и из которой вылезла — для тебя теперь просто воспоминание.

Хозяйка ЛесаТы не дикарка, пусть и вряд ли умеешь читать и писать, но ты можешь спокойно приехать в деревню, продать туши убитых животных, разговаривать с людьми, и для них ты — странная, не более. Ты — своя.

Рагнар ГрозныйЛюди тянутся к тебе, несмотря на то, что с первого взгляда видно — негодяй. С юности именно ты был лидером среди беспризорной шпаны, а если это место было занято — забирал силой.

0

9

Что-то, воля ваша, недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы. Такие люди или тяжко больны, или втайне ненавидят окружающих.


http://s7.uploads.ru/e27d9.jpgТо, как вы известны: Ренцо Фальконе.
Возраст: около сорока.
Род занятий | Путь: врач | месмер.
Отличительные черты: светлые глаза, пронзающие насквозь, внимательный взгляд. Человек деловой, не любящий пустых разговоров, а оттого нетерпеливый во всём, что касается общения. Тебя считают грубым, но и пусть, ты знаешь — ты нужен другим. Они это тоже знают. На твоей родине владели Общим, в речи нет акцента, но ты остаёшься чужаком: не позволяешь позабыть о том ни себе, ни другим. Ты одинаково окружён славой и неприязнью.
OC by rynisyou (прототип).
рост ? см / вес ? кг


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯКаждый живет, как хочет, и расплачивается за это сам.
× Ты больше хирург, чем врач, но жизнь в Дагорте вынудила расширить свою деятельность. Ты прошёл войну, ты встречался со смертью и спасал от неё других. И прославился на родине в довольно юных для хирурга летах, но правда в том, что дома медицина развивалась куда как лучше. Пусть ты вырос с верой в Семерых, но их догматы никогда не трактовались жёстко, позволяя анатомировать людей и изучать их.

× То, что ты выжил — невероятная удача, возможно, благословение богов? Ветры не занесли тебя в Дагорт, отсталый и дремучий, ты спасался с континента вместе с толпами других людей, давил под копытами коня нерасторопных и гнал его из последних сил. В тот день ты видел безумие: прыгающие в море люди, искривлённые в боли и ужасе лица, неразбериха, и инквизиторы, сжигающие людей огнём и маслом. То, что другие после назвали героизмом, для тебя казалось обычным убийством, но не всё ли равно, если выжил ты? Видимо, нет, раз задержался помочь раненым, стоило беспорядкам улечься.

× Новая жизнь началась в Морионе, ближайшем городе, но вскоре дорога увела тебя в столицу. Тебе вновь улыбнулась удача: что в Морионе, что в Дагорте находились люди, что слышали и о тебе, и об изданных тобою книгах; в столице обнаружились некоторые знакомые. Получить возможность врачебной практики оказалось проще, чем представлялось.

× На самом деле ты ненавидишь свой новый дом и все эти новые правила. Дагорт — отсталое государство, с отвратительным уровнем медицины и развития в целом, совершенно тёмный. Мракобесие церкви и инквизиции угнетает и раздражает, и пусть именно благодаря всему этому ты возвысился над другими врачами, твоих настроений это никак не улучшает.

× Может, именно поэтому ты участвовал в бунте чужаков, сокрыв лицо за тканевой маской? Поймать и опознать тебя всё равно не удалось, а потому и задавать вопросов некому.

× Ты врач, а не воин, но ведь именно тебе лучше других известно, как и куда нанести наиболее болезненный или даже смертельный удар. Ножи, скальпели — продолжение твоей руки. Стрелять тебя тоже учили, на войне ведь все равны.

× В Дагорте запрещено заниматься анатомией, исключение — вскрытие ради расследования. Вера местных в том, что тела должны предаваться огню как можно быстрее, чтобы вознестись к Неведомому. Но ведь познание превыше глупых правил, не так ли? Только изучив досконально человеческое тело, снаружи и изнутри, врач познает тайны всех болезней. И я помогаю тебе в этом, в конце концов, люди учёные должны держаться вместе.

× Преступая законы церкви, тебе приходится оглядываться, прикрывать все изыскания молитвами. Это окупает себя с другой стороны: смертность твоих пациентов ниже, нежели у других врачей. Вначале тебе приходилось лечить людей простых, но со временем к услугам стала прибегать аристократия, чаще и чаще, обогащая. Невольно тебе ведомы секреты некоторых семей, что раскрывать не стоит.

× Тебя могут назвать грубым, могут назвать безжалостным и просто отвратительным, но на самом деле ты просто врач. Спасение жизней так и остаётся твоим приоритетом; не личностей, не их судеб, а именно жизней. Неважно, кто перед тобой: наполненный добродетелью или же жестокий злодей, для тебя они все равны, пока их нужно вылечить.

0

10

Я иду в темноте, ощущая ногами наст, чуть скользя по ковру изо льда и своей же крови. Концентрация страха: однажды любой предаст.


http://ipic.su/img/img7/fs/Polosa.1569017053.pngТо, как вы известны: Ада.
Возраст: 24 года.
Род занятий | Путь: странница | ?
Отличительные черты: ориентировочная внешность.
Короткие рыжие волосы, на щеках румянец. Вы совершенно точно не так хороши как городские красавицы и знатные леди, но в вас есть то, чего в них нет — открытости, немного притягательной дикости и верность старым (чужим) традициям. Вы смотрите так, будто ждёте удара и движетесь как растревоженная лисица — наверное, как одна из тех, чьи хвосты вы носите на поясе. На удачу — так папа говорил. В Дагорте вечно стоит жара, к которой вы не привыкли, но вы всё равно кутаетесь в шаль, ведь она пахнет домом. И это, как множество других ваших маленьких странностей, местным кажется смешным.
рост 167 см / вес 58 кг


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯВместо южных долин или летних молочных рек, киселей-берегов и чего там ещё по тексту? Я иду в никуда, собирая на пальцы снег.
♦ вас приютили в чужой стране — сделали одолжение, не бросили на верную смерть. Но этого слишком мало, чтобы вы поверили в искренность чужаков, в их способность к состраданию и в их честность. Все чужаки — агрессоры и обманщики: сколько деревень на вашей родине из-за них сгорела дотла? Вы не кидаетесь на них с голыми руками, не травите, не желаете зла — но ни единому слову не верите.

♦ вам всегда нравились механизмы, но вы — не нравитесь им. Для точных наук, где нужно уметь обращаться с шестерёнками и чертежами вы не созданы. Но это не расстраивает вас так сильно, ведь вы можете любоваться чужими творениями, наблюдать за работой мастеров, коли позволят. Вы очарованы механикой как деревенский ребёнок — чудными городскими массивами.

♦ вы не забываете своего прошлого — не забываете и того, чему вас учили. Ещё в детстве мама научила вас вязать прелестные шали, а отец — лепить замысловатую посуду из глины. Вы жили там, где племена так и не стали единым государством: горные кочевники, перенимающие дома друг друга. Вы жили там, где люди не прибегали к массовому кровопролитию даже в самые тёмные времена.

♦ вы ужасно скучаете по прежним временам, когда горизонт был светел и чист; скучаете по родному горному воздуху и знакомым людям. Вы не остались на чужой земле совсем одна, да разве может это всерьёз утешать? Ваши родители в вашем сердце, а сердце — далеко за морем.

♦ вы — сообразительная и хваткая девушка. Вы нашли себе местечко под крылом странствующего торговца, но знаете, что его покровительство — не предел ваших мечтаний. Вы хотите быть нужной, хотите обрести близких людей в этом чужом крае, но страх и предрассудки по отношению к чужакам нерушимой стеной встают перед вами.

♦ вы честны, настолько — что у других порой сводит зубы. Вы не стесняетесь говорить то, о чём другие бы промолчали. Признаться, вряд ли из вас получился бы талантливый торговец, если бы вы странствовали в одиночестве. В конце концов, этому вас никто не обучал. А вот рукопашному бою — когда-то учил сам старейшина.

♦ вы умеете о себе позаботиться. Вы молоды, горды и находчивы. Вы не пропадёте даже в самой сложной ситуации — любому назло.

♦ вы из тех, кто на руинах находит силы строить новые дома — краше и крепче прежних. Вы не рыцарь — его броня.

имя и детали истории можно обсудить и отредактироватьsoundtrack: Skyrim — Music & Ambience — Rainy Towns

0

11

Цветы пугают меня безмерно, сломанными розами усыпана вся земля; Больше часа им не прожить, наверно, их тысячи тысяч, и все для тебя.


http://sd.uploads.ru/2jrYl.pngТо, как вы известны: леди Рамона Радой.
Возраст: 41 год, но выглядит значительно моложе.
Род занятий | Путь: графиня, младшее дитя рода Радой; художница (возможно, член совета Академии Искусств), парфюмер, ботаник | месмер (?)
Отличительные черты: delilah copperspoon [dishonored]
Ты состоишь из углов, из четких линий, из хищных черт, но силуэт твой сглажен изгибами сухопарого, по-своему изящного тела. У тебя бледная кожа, серо-голубые глаза, а смоль волос острижена почти преступно коротко, и под манжетами блуз ты вечно прячешь аккуратные запястья, столь неаккуратно тронутые крапом брызг циана и маджента. Возможно, ты и далека от идеала светской дамы, но тебя это совсем не заботит, ведь ты та, кто ты есть.

рост 176 см / вес 61 кг


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯНа каждом из них — если не нимб, то ряса. И каждый к тебе — отгрызать по кусочку мяса.
Как иначе с тобой — неудобной и неформатной? Как тебя излечить, как тебя запихать обратно?

× род Радой, к дагортской ветви которого вы принадлежите, издревле посвятил себя виноделию и селекции винограда, но свою долю известности обрел лишь в середине 1600-х годов, когда ваш предок вывел виноградный сорт прижившийся в Солариновых горах, из ягод которого ваша семья до сих пор изготавливает “морозное вино” — удивительно сладкое, обогащенное минеральными смесями, исключительно редкое и продающееся только на территории столицы; секрет его изготовления, само собой, хранится вашим родом в тайне уже несколько веков. После катаклизма 1808 года спрос на подобные диковинки резко спал, но финансам вашей семьи это навредило не сильно — помимо “морозного”, Радой выпускают еще порядка семи сортов вин, как минимум два из которых относятся к средней и нижней категориям, что доступны для покупки и простым смертным.

× большей частью родовых дел занимаются ваши старшие братья (что, впрочем, не отменяет вашей о них осведомленности) с которыми вы поддерживаете постоянные, теплые отношения, по необходимости помогая им советами и связями, а так же нередко навещая их или принимая их у себя. Вы же живя обособленно вне морионского родового гнезда, посвящаете себя искусству, запахам и растительной науке, лозам виноградным предпочтя цветы и травы. Возможно, люди не знают вас лично, но многие из них знают ваши картины — ваш стиль далек от классики и резко выделяется на фоне остальных.

× вы переняли немало от обоих родителей, но больше всегда были похожи на свою мать, и именно вы (и только) знали о всех сторонах ее личности. Выведали о запретных практиках, что когда-то отняли ее зрение, но сами их так и не освоили, не переняли от нее таланта резчицы, но в наследство получили ее наставления и дневники в которых было запечатлено немало ее знаний. Тем не менее, вы никогда не жаждали знать больше того, что уже знали; не жаждали запретного и не искали божественного внимания (не из праведности, но из рациональности), а потому хаотическим богам вы без интереса.

× вы никогда не были той “хорошенькой, юной леди”, которую из вас старательно пытались сделать, и дело было даже не в вашей ретивости или упрямстве, а в том, что круг ваших интересов немало отличался от того, чем (по мнению третьих лиц) следовало бы заниматься “юной леди”. Но вы всегда умели добиваться того, чего хотели, а потому редко когда испытывали затруднения. Как бы то ни было, в итоге вы получили достойное, всестороннее образование и за свою жизнь изучили и попробовали себя в самых разных ремеслах, к тому же вы участвовали как минимум в трех длительных экспедициях, успев посмотреть на мир за пределами родного острова.

× мы с вами — давние (очень) друзья, знакомые вот уже порядка двадцати с лишним лет, с тех самых пор, когда ваша матушка одной из первых рассмотрела мой ученый потенциал. Впервые я увидел вас семнадцатилетней девчушкой, и по первой, конечно, не предал вам никакого значения (что было взаимно), но после, чем чаще я посещал ваш дом, тем чаще и дольше мы с вами общались, вскоре став друзьями, а после, какое-то время негласно были чем-то чуть большим. С вашими братьями (и со всей вашей семьей в целом) меня связывают в большинстве своем отношения положительные, теплые и исключительно преданные, но именно с вами я общаюсь и вижусь чаще всего.

× я сопровождал вас в первой вашей экспедиции, которая для меня была уже четвертой, а вы, время от времени, приоткрывали для меня мир светский, научив танцевать и всякий раз терпеливо объясняя почему мясо и рыбу нельзя есть одной и той же вилкой. Мы были и остаемся отличным, независящим друг от друга тандемом, делясь друг с другом наработками, практически не имея друг от друга секретов и всегда зная, что где-то есть тот, кто тебя поддержит. Пускай в нынешнее время наше общение протекает уже не так насыщенно и бурно, но до сих пор я навещаю вас в вашем загородном доме близ Дагорта, чтобы выговориться, получить совет, или просто молча понаблюдать за процессом вашей работы.

× краткий, совсем не аутентичный синопсис:

нуждаюсь в лучшей подружке, с которой мы будем пить винчик в летней беседке и обсуждать то, что "все мужики — козлы, а бабы — дуры", и которая будет время от времени называть меня мамкиным дурачком и ставить на место.

0

12

http://ipic.su/img/img7/fs/Turga.1572718605.png

Пустота смотрит внутрь вас — она голодна. Она голодна до каждого клочка земли, до каждого тела. Вы слышите то, как волнами она бьётся о купол.
Бескрайнее чёрное море. Море забвения и тишины. Всезнающее и всепоглощающее ничто.

0


Вы здесь » Легенда Рейлана » Наши партнеры » Дагорт